李勒的显得有些认真,在说话的时候,同样也是直视着朱明忠,似乎是在等待着
的回答。
记住【尼普中文網】:NIPUZ.COM
面对这的反问,朱明忠沉思了会,反问
。
“是说从名声
彻底的打倒
们是吗?”
“对,勋臣是号称是“天朝基石”、“国家柱石”吗?所
败
群
,首先
从名声
瓦解
们,就是
造谎言也是有必
的,毕竟,只
从声誉
瓦解了那些
,将
想
败
们,就是
而易举的事
,等到
们的名声臭到如同
街之鼠的时候,
切都是顺
推舟的事
。”
对于李勒的建议,朱明忠并没有给予回答,而只是看着反问
。
“会这么
吗?”
随意的反问,让李勒笑了笑,然摇了摇头说
。
“勋贵的存在,有们存在的意义,始自神宗的文官专权对
明同样没有好了,
世宗扶持勋臣,恐怕也是
取这
训,现在在朝廷方面,勋臣之所以未能专权,正是因为文官的制约,污名化
”
摇了摇头,李勒显得很直接。
“或许可以更容易的败
们,但是对于国家而言并
定是好事,
但勋臣被完全
倒,或者成为文官的门
走
,那么
必又将导致文官专权,况且现在的问题是经济问题
”
着朱明忠的目光,李勒认真的说
。
“所以,必须在经济领域
瓦解
们的特权,这才是国家
治久安的
本。”
李勒的回答,让朱明忠笑了笑,这正是的目的,或许
想
瓦解勋臣,但并
是瓦解这个集团,这个集团的存在有
存在意义,就是平衡朝政,就是在作为帝国的某种基石,让帝国的左右得到平衡。
平衡的机才能够
久!
“们,
们在这个方面,确实可以达成
致。”
“既然如此,那就答应
。”
对于李勒而言,知
这是自己的机会,是跳
勋臣打
的机会,当然也是
败勋臣的机会。
“很好,,
希望
切都可以静悄悄的
行,毕竟,现在
们的
量还很薄弱!”
朱明忠笑着叮嘱了几句。几分钟,在李勒起
告辞的时候,
有些为难的说
。
“那、那个可以先预支
个月的薪
吗?”
李勒的请让朱明忠哈哈
笑,这正是
选择李勒的原因——已经到了穷途末路的地步,仍然没有放弃自己的坚持。
“可以!可以到会计
去
趟,顺
领取
所需
的经费”
在李勒离开之,吩咐秘密把李勒的档案
回档案室的同时,朱明忠然
打电话给会计
,指示
们给李勒准五千元的现金。
在挂电话的时候,朱明忠只是自言自语
。
“其实,这也就是个尝试罢了。”
让李勒在公司之外去成立个调查机构,其实在某种程度
说,就是
种尝试,尝试着在某些方面
勋臣。
“其实,真正的战场,还是在商场!”
自言自语的同时,朱明忠随手在记事薄用笔写
了两个字“煤”、“气”,然
又用
的用铅笔画了
个圈。
1.大明315年 (古代無限流)
[4113人在看]2.地平線上的莊園主 (輕鬆小説)
[3067人在看]3.放開那個反派讓我來 (現代科幻小説)
[5839人在看]4.至尊小鐵匠 (現代古典仙俠)
[1738人在看]5.忍签未筋寒 (古代高辣小説)
[6596人在看]6.帝國的沉淪(常識置換/存在無視/人偶化)全 (現代高辣小説)
[3654人在看]7.重生蠕子在種田 (古代才女小説)
[3204人在看]8.末世:我成為了鞭異病毒 (現代末世小説)
[3392人在看]9.從羅剎街開始稱霸鎮魂界 (現代法師小説)
[3675人在看]10.末日降臨:我帶着全族奔小康 (現代科幻小説)
[5984人在看]11.我在末世開商店 (現代魔獸小説)
[9021人在看]12.封印自己成祖神 (現代陣法小説)
[5996人在看]13.大唐:神級城主 (古代架空小説)
[9661人在看]14.傭兵的戰爭 (現代時空穿梭)
[6910人在看]15.良人不回來江天曉於朗 (現代科幻靈異)
[5778人在看]16.馒級佑崽是宗門團寵 (古代穿越小説)
[3574人在看]17.替嫁成寵:厲少請走開 (現代都市情緣)
[6135人在看]18.哄警之末世指揮官 (現代進化變異)
[5167人在看]19.極品上門女婿 (現代都市小説)
[3457人在看]20.全能棄少在都市 (現代生活小説)
[4008人在看]第 1 篇
第 7 篇
第 13 篇
第 19 篇
第 25 篇
第 31 篇
第 37 篇
第 43 篇
第 49 篇
第 55 篇
第 61 篇
第 67 篇
第 73 篇
第 79 篇
第 85 篇
第 91 篇
第 97 篇
第 103 篇
第 109 篇
第 115 篇
第 121 篇
第 127 篇
第 133 篇
第 139 篇
第 145 篇
第 151 篇
第 157 篇
第 163 篇
第 169 篇
第 175 篇
第 181 篇
第 187 篇
第 193 篇
第 199 篇
第 205 篇
第 211 篇
第 217 篇
第 223 篇
第 229 篇
第 235 篇
第 241 篇
第 247 篇
第 253 篇
第 259 篇
第 265 篇
第 271 篇
第 277 篇
第 283 篇
第 289 篇
第 295 篇
第 301 篇
第 307 篇
第 313 篇
第 319 篇
第 325 篇
第 331 篇
第 337 篇
第 343 篇
第 349 篇
第 355 篇
第 361 篇
第 367 篇
第 373 篇
第 379 篇
第 385 篇
第 391 篇
第 397 篇
第 403 篇
第 409 篇
第 415 篇
第 421 篇
第 427 篇
第 433 篇
第 439 篇
第 445 篇
第 451 篇
第 457 篇
第 463 篇
第 469 篇
第 475 篇
第 481 篇
第 487 篇
第 493 篇
第 499 篇
第 505 篇
第 511 篇
第 517 篇
第 523 篇
第 529 篇
第 535 篇
第 541 篇
第 547 篇
第 553 篇
第 559 篇
第 565 篇
第 571 篇
第 577 篇
第 583 篇
第 589 篇
第 595 篇
第 601 篇
第 607 篇
第 613 篇
第 619 篇
第 625 篇
第 631 篇
第 637 篇
第 643 篇
第 649 篇
第 655 篇
第 661 篇
第 667 篇
第 673 篇
第 679 篇
第 685 篇
第 691 篇
第 697 篇
第 703 篇
第 709 篇
第 715 篇
第 721 篇
第 727 篇
第 733 篇
第 739 篇
第 745 篇
第 751 篇
第 757 篇
第 763 篇
第 769 篇
第 775 篇
第 781 篇
第 787 篇
第 793 篇
第 799 篇
第 805 篇
第 811 篇
第 817 篇
第 823 篇
第 829 篇
第 835 篇
第 841 篇
第 847 篇
第 853 篇
第 859 篇
第 865 篇
第 871 篇
第 877 篇
第 883 篇
第 889 篇
第 895 篇
第 901 篇
第 907 篇
第 913 篇
第 919 篇
第 925 篇
第 931 篇
第 937 篇
第 943 篇
第 949 篇
第 955 篇
第 961 篇
第 967 篇
第 973 篇
第 979 篇
第 985 篇
第 991 篇
第 997 篇
第 1003 篇
第 1009 篇
第 1015 篇
第 1021 篇
第 1027 篇
第 1033 篇
第 1039 篇
第 1045 篇
第 1051 篇
第 1057 篇
第 1063 篇
第 1069 篇
第 1075 篇
第 1081 篇
第 1087 篇
第 1093 篇
第 1099 篇
第 1105 篇
第 1111 篇
第 1117 篇
第 1123 篇
第 1129 篇
第 1135 篇
第 1141 篇
第 1147 篇
第 1153 篇
第 1159 篇
第 1165 篇
第 1171 篇
第 1177 篇
第 1183 篇
第 1189 篇
第 1195 篇
第 1201 篇
第 1207 篇
第 1213 篇
第 1219 篇
第 1225 篇
第 1231 篇
第 1237 篇
第 1243 篇
第 1249 篇
第 1255 篇
第 1261 篇
第 1267 篇
第 1273 篇
第 1279 篇
第 1285 篇
第 1291 篇
第 1297 篇
第 1303 篇
第 1309 篇
第 1315 篇
第 1321 篇
第 1327 篇
第 1333 篇
第 1339 篇
第 1345 篇
第 1351 篇
第 1357 篇
第 1363 篇
第 1369 篇
第 1375 篇
第 1381 篇
第 1387 篇
第 1393 篇
第 1399 篇
第 1405 篇
第 1411 篇
第 1417 篇
第 1423 篇
第 1429 篇
第 1435 篇
第 1441 篇
第 1447 篇
第 1453 篇
第 1459 篇
第 1465 篇
第 1471 篇
第 1477 篇
第 1483 篇
第 1489 篇
第 1495 篇
第 1501 篇
第 1507 篇
第 1513 篇
第 1519 篇
第 1525 篇
第 1531 篇
第 1537 篇
第 1543 篇
第 1549 篇
第 1555 篇
第 1561 篇
第 1567 篇
第 1573 篇
第 1579 篇
第 1585 篇
第 1591 篇
第 1597 篇
第 1603 篇
第 1609 篇
第 1615 篇
第 1621 篇
第 1627 篇
第 1633 篇
第 1639 篇
第 1645 篇
第 1651 篇
第 1657 篇
第 1663 篇
第 1669 篇
第 1675 篇
第 1681 篇
第 1687 篇
第 1693 篇
第 1699 篇
第 1705 篇
第 1711 篇
第 1717 篇
第 1723 篇
第 1729 篇
第 1735 篇
第 1741 篇
第 1747 篇
第 1753 篇
第 1759 篇
第 1765 篇
第 1771 篇
第 1777 篇
第 1783 篇
第 1789 篇
第 1795 篇
第 1801 篇
第 1807 篇
第 1813 篇
第 1819 篇
第 1825 篇
第 1831 篇
第 1837 篇
第 1843 篇
第 1849 篇
第 1855 篇
第 1861 篇
第 1867 篇
第 1873 篇
第 1879 篇
第 1885 篇
第 1891 篇
第 1897 篇
第 1903 篇
第 1905 篇
無限流相關推薦
HOT